"mapaprovisório"/"Provisionary Map"


O projecto mapaprovisorio é um projecto artístico que pretende afirmar uma plataforma de investigação experimental colocando frente a frente as problemáticas da Arte Contemporânea.
Estruturou-se no formato de residências de criação/reflexão, nas quais, os criadores convidados desenvolveram os projectos e onde relacionaram as suas práticas experimentais individuais
O culminar desta primeira fase, teve lugar numa apresentação pública, nos dias 13 e 14 de Setembro de 2008, no evento CENTAMOSTRA. A exposição esteve patente ao publico na Tapada da Tojeira em Vila Velha de Ródão até ao passado, dia 30 de Setembro.
Toda a reflexão e debate em torno das problemáticas de investigação de cada criador, terá espaço na publicação a editar e no plano curatorial previstos para 2009.

Ficha técnica
Direcção Artística
Lara Soares
Criadores: Ana Trincão, André Banha, João Bento, Lara Soares e Rute Magalhães .
Consultoria Artística: Paulo Almeida
Produção
CENTA – Centro de Estudos de Novas Tendências Artísticas
Contactos
Lara Soares / 91 4846880 / natacha127@yahoo.com
CENTA / lara.natacha.soares@gmail.com ou mapaprovisorio@gmail.com

"Voo á Escala de um Território"/"Flight in a Territory"

...quero pensar o voo, cada vez que cá volto penso em voo...
Começa por uma tentativa de perceber o espaço, este em particular, e as possibilidades do mesmo se perpetuar noutros á semelhança. Entendender que ele tem outra escala , fisica e espiritual
que põe á prova algumas das convicções.... assumir que perdi as feramentas e o conforto que tinha em lidar com a informaçãodo dos lugares, que a força era outra, diferente, com outro poder.
O voo á escala de um território , é a possibilidade de expriênciar aquilo que é o impossivel, o voo livre e arbitrário permitido aos pássaros, e a vontade de descodificar essa exeriência.
O corpo não voa realmente, simula ou quer muito, não tem penas nem asas.
“Flight in a territory” was a reflection about scale, landscape, and space inversion. From this project resulted an installation two videos works and
an object/sculpture, presented in a house in construction in Vila Velha de Ródão.

INVERSÃO (Instalação)/REVERSAL (Installation)
Madeira, Ferro, Esferovite, Canas
Wood, iron, Styrofoam, Cane
13,5 m/18 m
2008

Sem Título (Objecto) /Untitled (Object)
Tecido, Camisola Preta, Linha, Vidro
Tissue, Black sweatshirts, Glass
187cm/78, 5cm / 0,5 cm
2008

S´Título/Untitled (Video) S´Título/Untitled (Video)
DV Cor/Color Pal DV Cor/Color Pal
Loop "1:35"
2008 2008







Sem Título
Enviado por anatrincao


Sem Título
Enviado por anatrincao


voo território
Enviado por anatrincao

Performance Moda Lisboa



Performance Moda Lisboa Março 2008
Performance Lisbon Fashion March 2008
Estilista/ Fashion Designer Lara Torres Projecto Mimesis II
Coreografia/ Choreografy Miguel Bonneville
Performers
Ana Trincão
Ana Santos
Ana
Diana Lopes
Liz Vahia
Joana Chandelier
Miguel Bonneville

"Sem Título Até hoje "/Untitled Until Today"

A actual euforia com a multiplicidade, o nomádico ou o rizomático parece não nos deixar outra hipótese que não seja a de estar on ou off, ligado ou desligado.
Mas é por isso mesmo que «ligações»constituem o campo de batalha principal da cultura e das politicas contemporâneas.
Tudo se joga, ao que parece, na qualidade humana das «ligações» Daí o desafio de as questionar ...
Excerto do livro “Critica das Ligações na era da Técnica” / José Bragança de Miranda e Maria Tereza Cruz




Apresentação Festival Bonsons Cemsoldos/Tomar Agosto 2008
Performance Bonsons Festival Cemsoldos/Tomar August 2008




"Sem Título Até Hoje"/"Untitled Until Today"




Estreia 1 Setembro 2007,Fundão Moagem -Cidade do engenho e da Arte
Premiere 1 Septembre 2007, Fundão Moagem -Cidade do Engenho e das Artes

Coocriação . Ana Trincão e João Bento
Co-creation of Ana Trincão / João Bento
Desenho de Luz . Pedro Fonseca
Light Design .Pedro Fonseca
40m
2007

“Sem título até hoje” é um trabalho de carácter performativo que cruza a linguagem da dança com a música e as artes plásticas.
A peça apresenta-se como um espaço em transformação constante onde os intérpretes /músicos, manobram, transformando o espaço cénico e sonoro.
O som vive no corpo e do corpo, a música vive dos objectos,e os objectos são insígnias de um espaço que potência ligações.
.O músico através de um sistema de circulação de energia processa o som provocado pela manipulação dos corpos... esses corpos vivos ou electrónicos, geram a base da composição. A peça vive de uma troca de vocabulários constante e de um diálogo permanente.
O(s) performer(s) , explora a ideia de corpo ligado aos sistemas, emocionais, técnicos, naturais, habita um espaço, mapeando-o, transforma esse mesmo espaço há sua passagem.
São procuradas referências que nos ligam ao início ...... Retorno. Retorno antes do princípio de alguma coisa, mesmo da própria peça .

“Untitled until Today...” it´s a performative work crossing dance vocabulary with sound and visual arts through installation.
The piece invoke a constant exchange of vocabularies, and permanent dialogue between all the intervenients .
The sound lives in the body and of the body, the music lives of the objects, and objects are signs of a space making more powerful the links.
The work it´s presented as a space in constant transformation, a place changing it self in time and space.
We search for referencies that link us to the beginning , ...... the beginning of returning
.... Returning before the beginning of something, even the beginning of the piece it self . .



"Sem Título"/"Untitled"




Este objecto coreográfico reflecte acerca do corpo enquanto lugar de iscrição:
Colectiva, numa forma individual..............................
Este objecto coreográfico feflete acerca da ideia de re-inscrição, loop, acto repetido diferente a cada vez.........
Este objecto coreográfico reflecte acerca do corpo enquanto mapa , enquanto lugar de uma história desenhada na geografia do tempo.
Este objecto coreográfico, é + “1 reflexo” .


This choreocrafic object reflects the body as a place of inscription :
Common, in a individual way .........
This choreocrafic object reflects about the idea of re-inscription, loop,
equal becoming diferent ...........
This choreocrafic object reflects about the boby as a map , a place being
draw by geografic time .....
This choreocrafic object it´s one “reflection”........


Concepção / interpretação . Ana Trincão
Choreography / Performer Ana Trincão

20m
2007





"Dia dos Mortos"/"Day of Dead"

Dia dos mortos , é um trabalho inspirado nas celebrações Mexicanas do dia 2 de Novembro
A Morte enquanto festa : da vida , da comunidade e do poder .
Esta peça é resultado de um trabalho em torno da simbologia de objectos :pão, mesa, rebuçados, enquanto metáforas de vida na morte ,questionando a proximidade entre esses dois momentos.

"Day of dead “ it ´s inspired in the Mexican celebrations of the 2th of Noverber.
Death, as joy of: power,community and life.
This performance works with simbolic objects :bread, candys, table, as methafors of life, and death, questioning the
connection between those moments.



Concepção/Interpretação Ana Trincão
Choreography/performer Ana Trincão

30m

2005



"Cobra"/"Snake"


Performance para Video realizada no muro da estação de metro Trindade na cidade do Porto Dezembro de 2006
Video Performance held at the wall from the subway station Trindade in Porto in December 2006
DVD; Cor; Pal
DVD; Colour; Pal
15m
2006


Cobra
Enviado por anatrincao

"Coração"/ "Heart"

Vista da Instalação Vídeo/Sight of the Video Installation

Vídeo/Video

DVD; B&W; Pal; Loop; Som

DVD; B&W; Pal; Loo; Sound

2004



"Sem Título"/"Untitled"


















Serigrafias/Silk-Screen
Técnica Mista sobre Papel/Mixed Technique, Paper
60cm/80cm
2005




























"Bugs"





Desenho/Drowing
Técnica Mista(cola, tinta da china, óleo, colagens)
Mixed Technique (glue, china paint, oil, collage)
10 cm/15 cm
2004









"Shrimp Past"




Ingredientes
½ copo de cebolas em pedaços
8 alhos
10 jalapezo secos
100gr gengibre fresco em pedaços
2 colheres salsa
½ colher chá cominhos
1 colher de chá camarão
1 colher de chá sal
(receita do artista rirkrit tiravanija)

Ingredients
1/2 cup chopped onions
8 garlic cloves
10 dried jalapeño chilies
100 grams chopped fresh ginger
2 tablespoons chopped Chinese parsley
1/2 teaspoon cumin
1 teaspoon shrimp paste
1 teaspoon salt
3 tablespoons oil
(recepy of the artista rirkrit tiravanija )
Happening Caldas Late Night
Toalha; Louça; 3 Fogões; Instrumentos de Cozinha
Tablecloth; Pottery; 3 Ovens; kitchen Objects
Ana Trincão . Sónia Moreira . Rita Pimenta
17 Maio 2004
17 of May de 2004















"Equilibrio"/"Equilibrium"


Objecto/Object
Couro; 2 Tacões, Sapato, Suporte Metálico

Leather; 2 Heels; Shoe, Metallic Support
2004

"Há Espera" / "Waiting"








Instalação/Installation
Projector de Slides; Slides; Tela Branca
Projector; Slides; White Canvas
Miratejo
2003